Traducere de Herta Spuhn. Sapte povestiri despre dorinte refulate si rataciri nedorite, despre pasi gresiti, dictati de disperare, si evadari spectaculoase, despre puterea ireversibila a obisnuintei, despre culpabilitate si renegare de sine. „Evadari din iubire” sint totodata si istorii ale vietii in metropola, si nuvele despre o generatie dezorientata, periclitata mereu de capcanele propriului trecut. Personajele se confrunta cu cite o taina: a altora, dar si a propriului eu, pe care adesea nu si-l cunosc prea bine. Fiecare povestire nu este numai radiografia unei variante a iubirii, dar si urmarirea etapelor – de regula dureroase – ale deslusirii de sine. Impliniri si destramari ale sentimentelor, refugiul in si evadarea din iubire nu duc decit la limpezirea partiala a tainei revelate treptat: cititorul isi poate formula optiunile, dincolo de sfirsitul (niciodata happy-end clasic) propus de autor.