Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie
  • Încarcă imaginea în vizualizatorul Galerie, Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie

Intr-o noapte fara luna - Dai Sijie

Preț obișnuit
9,99 lei
Preț la ofertă
9,99 lei
Preț obișnuit
Stoc epuizat
Preț unitar
pe 
Taxe incluse.

Traducere din limba franceza de Doina Ioanid

Dai Sijie, un romancier tradus in peste treizeci de tari, este autorul bestsellerurilor Balzac si Micuta Croitoreasachineza si Complexul lui Di.

Cel de-al treilea roman al sau,Intr-o noapte fara luna(2007), descrie, in pagini de o sensibilitate tulburatoare, drumul fascinant al unui manuscris misterios de-a lungul citorva dinastii imperiale chineze si in perioada comunista si influenta devastatoare a acestuia asupra destinelor posesorilor sai. Scris in tumchuq, limba unui regat inghitit de nisipurile desertului, manuscrisul este sfisiat intr-un acces de furie de Pu Yi, ultimul imparat, si aruncat din avionul japonez ce il purta spre Manciuria. Jumatatea recuperata si descifrata de orientalistul francez Paul dAmpere, care isi dedica viata studiului acestei limbi de o muzicalitate magica, scoate la iveala un fragment dintr-o sutra budista disparuta, care este reintregita abia la finalul romanului si al carei mesaj incinta cititorul prin intelepciunea si simplitatea sa surprinzatoare.

"Intr-o noapte fara luna este un text despre cautarea unui manuscris redactat intr-o limba misterioasa, despre budism, despre cultura si civilizatia chineza. Desi a pastrat aceeasi structura a naratiunii care a sedus milioane de cititori, stilul lui Dai Sijie este de data aceasta mai dur, dar in acelasi timp mai poetic... Intr-o noapte fara luna este un roman despre limba- un adevarat omagiu adus verbului."(Le Figaro)