Scurta istorie a tractoarelor in limba ucraineana, Marina Lewycka
A M Heath Literary Agency si Marina Lewycka doneaza toate drepturile cuvenite din vanzarea acestei carti Charities Aid Foundation si Ukraine Humanitarian Appeal.
Traducere din limba engleza si note de Fraga Cusin
Pornind de la un element autobiografic (cartea despre rolul tractoarelor in istoria Ucrainei moderne scrisa de tatal ei), autoarea construieste povestea lui Nikolai, un vaduv ucrainean in varsta de optzeci si patru de ani, cetatean britanic naturalizat, un ins excentric, trasnit, egoist, care gandeste logic doar atunci cand e vorba de combustia interna. Dupa moartea sotiei, ratacit intr-o mare de zile si nopti solitare, el redescopera iubirea in persoana oportunistei Valentina, o ucraineanca blonda de treizeci si sase de ani, divortata, care doreste sa obtina drept de rezidenta in Anglia si se instaleaza, cu „sanii ei superiori, botticellieni”, in casa si in viata batranului, explodand ca „o grenada trandafirie si zulufata” in familia lui. Cele doua fiice ale lui Nikolai se dau peste cap sa-l extraga din hatisul amoros si juridic in care s-a afundat si, in cursul luptei impotriva dusmanului comun, surorile – care nu se iubeau mai deloc – se apropie, invata sa se cunoasca si afla, impreuna cu cititorul, episoade tragice din istoria familiei si a tarii lor de origine. Scris cu verva si duiosie, ingenios si plin de umor, romanul Scurta istorie a tractoarelor in limba ucraineana isi captiveaza cititorii pana la ultima pagina.